社交ダンス&リテイリング&ちょっと気になることエトセトラ
アーカイブ
最古記事
(04/19)
(04/19)
(04/19)
(04/19)
(04/19)
(04/19)
(04/19)
(04/20)
(04/20)
(04/20)
Profiel
間違いだらけの コンビニ用語
1万円【から】 お預かりしますは間違い
丁度【お預かり】 しましたは間違い
【~円お預かり】が正しい
【~円を お預かり】「を」を入れても良いが をお と重なると云いにくい為と ~円の金額をハッキリ確認する為に「を」を略すのがベター
【丁度】は つり銭が無しにピッタリの意味
【お預かり】は つり銭がある時にだけ 使う
正しくは【丁度 頂戴しました】となる
昔チェッカーとサッカーの二人でレジに居た頃は マニュアル教育で 正しい用語が使われていた
コンビニが出てきてから 急に乱れてきた
ファミレスでも 間違いが 耳障り
現場のミスは 指導する人間のミス
ヤングのアルバイターは 云わば単なる作業者なのだから マニュアルを徹底させて 無駄な判断をしないで済むように 教育をしなければならない
【利口な客にとっては きわめて耳障りなので バカな用語は やめさせて貰いたい】
コンビに本部と ファミレス本部の 教育担当者は マニュアル修正を なぜやらないの? あなた平気?
ラジオ深夜便9月号の コンビニ定型文の記事はミスですよ
月刊誌の間違い記事の件です
ラジオ深夜便9月号の119頁の間違い記事を引用します
~円からお預かりします 7月18日放送
『代表的なコンビ二敬語
「千円から(代金を引きますが しばらく)お預かりします」のカッコないの言葉が省略されている
誰にでも簡単に覚えられ 短い応対の中にも丁寧さを盛り込みたいと云うコンビ二などでは 規格化された文型として定着』
この記事は肯定意見として書かれているが 明らかに間違い記事です
書いたのは 他の人だとしても こんな間違い記事を 載せる事に反対しないアナウンサーの 日本語の理解力の低さに あきれるんですよ
小学生でも おかしいといってますよね
NHKのアンカー達も 言葉に鈍感なんだね
良くアナウンサーやってるよね
ラジオ深夜便 月刊誌の 製作者連中もアナも 日本語の常識的な理解が 何故出来ないのかしら
こんなだから NHKは問題多いのかも
カッコ内の【省略言葉のこじ付け】まで考えるならば もうひとつの定型文にも 考えをめぐらせないといけないのですよ
『丁度(代金と同額を しばらく)お預かりします』&この文型ではまったく意味が通らないことが 無知な人でも分かるしょう
小学生でもおかしいよと批判をし 世間からヒンシュクを買っている 馬鹿なコンビに用語を 規格化された文型として定着&などと 肯定するのは困りますね
定着しそうもないヒンシュク用語を アルバイト店員に無理やり使わせている 無知な本部教育担当者と フランチャイズ加盟経営者を 批判しないといけないのですよ
省略云々は 【こじつけ】であり 聞かされたお客さんに 気持ちの悪いへんな言葉 と思われては 駄目
やはり日本語として間違っているのだから 省略があろうが やはり間違いです
正しい解釈は
「お客様から 千円を お預かりします」&お客様から と云うのは省略できる 分かりきっていることだから
千円をの【を】を略して 「千円! お預かりします」&&と千円の確認を強調してお客に 分からせるのです
【お預かり】と云うのは つり銭が生じるから 用いるのです
「丁度 お預かりします」丁度 と云うのは つり銭が生じない意味です
【丁度】と【お預かり】とは 結合してはいけない言葉なのです
チェッカーとサッカーの2人組でチェックアウト作業を行っていた 昔のスーパー用語が 正しいのです
☆~円 お預かりします
☆丁度 頂戴しました
いらっしゃいませ こんばんは&これもくどくていやな印象ですね
ドアから訪問する方が こんばんは と云うから(私はそのように声をかけて入ります)店員は いらっしゃいませ で充分ですよ
いらっしゃいませこんばんは と云うのは 過去には聞いたことのない日本語ですから 違和感が 生じるのでしょう
1万円【から】 お預かりしますは間違い
丁度【お預かり】 しましたは間違い
【~円お預かり】が正しい
【~円を お預かり】「を」を入れても良いが をお と重なると云いにくい為と ~円の金額をハッキリ確認する為に「を」を略すのがベター
【丁度】は つり銭が無しにピッタリの意味
【お預かり】は つり銭がある時にだけ 使う
正しくは【丁度 頂戴しました】となる
昔チェッカーとサッカーの二人でレジに居た頃は マニュアル教育で 正しい用語が使われていた
コンビニが出てきてから 急に乱れてきた
ファミレスでも 間違いが 耳障り
現場のミスは 指導する人間のミス
ヤングのアルバイターは 云わば単なる作業者なのだから マニュアルを徹底させて 無駄な判断をしないで済むように 教育をしなければならない
【利口な客にとっては きわめて耳障りなので バカな用語は やめさせて貰いたい】
コンビに本部と ファミレス本部の 教育担当者は マニュアル修正を なぜやらないの? あなた平気?
ラジオ深夜便9月号の コンビニ定型文の記事はミスですよ
月刊誌の間違い記事の件です
ラジオ深夜便9月号の119頁の間違い記事を引用します
~円からお預かりします 7月18日放送
『代表的なコンビ二敬語
「千円から(代金を引きますが しばらく)お預かりします」のカッコないの言葉が省略されている
誰にでも簡単に覚えられ 短い応対の中にも丁寧さを盛り込みたいと云うコンビ二などでは 規格化された文型として定着』
この記事は肯定意見として書かれているが 明らかに間違い記事です
書いたのは 他の人だとしても こんな間違い記事を 載せる事に反対しないアナウンサーの 日本語の理解力の低さに あきれるんですよ
小学生でも おかしいといってますよね
NHKのアンカー達も 言葉に鈍感なんだね
良くアナウンサーやってるよね
ラジオ深夜便 月刊誌の 製作者連中もアナも 日本語の常識的な理解が 何故出来ないのかしら
こんなだから NHKは問題多いのかも
カッコ内の【省略言葉のこじ付け】まで考えるならば もうひとつの定型文にも 考えをめぐらせないといけないのですよ
『丁度(代金と同額を しばらく)お預かりします』&この文型ではまったく意味が通らないことが 無知な人でも分かるしょう
小学生でもおかしいよと批判をし 世間からヒンシュクを買っている 馬鹿なコンビに用語を 規格化された文型として定着&などと 肯定するのは困りますね
定着しそうもないヒンシュク用語を アルバイト店員に無理やり使わせている 無知な本部教育担当者と フランチャイズ加盟経営者を 批判しないといけないのですよ
省略云々は 【こじつけ】であり 聞かされたお客さんに 気持ちの悪いへんな言葉 と思われては 駄目
やはり日本語として間違っているのだから 省略があろうが やはり間違いです
正しい解釈は
「お客様から 千円を お預かりします」&お客様から と云うのは省略できる 分かりきっていることだから
千円をの【を】を略して 「千円! お預かりします」&&と千円の確認を強調してお客に 分からせるのです
【お預かり】と云うのは つり銭が生じるから 用いるのです
「丁度 お預かりします」丁度 と云うのは つり銭が生じない意味です
【丁度】と【お預かり】とは 結合してはいけない言葉なのです
チェッカーとサッカーの2人組でチェックアウト作業を行っていた 昔のスーパー用語が 正しいのです
☆~円 お預かりします
☆丁度 頂戴しました
いらっしゃいませ こんばんは&これもくどくていやな印象ですね
ドアから訪問する方が こんばんは と云うから(私はそのように声をかけて入ります)店員は いらっしゃいませ で充分ですよ
いらっしゃいませこんばんは と云うのは 過去には聞いたことのない日本語ですから 違和感が 生じるのでしょう
PR
Comment
この記事にコメントする
Trackback
この記事にトラックバックする: |
Calender
Search in Blog
Category
New Coment
Free area
New content
(06/01)
(03/30)
(03/30)
(03/30)
(03/30)
(03/30)
(03/30)
(03/30)
(03/30)
(01/10)
New Trackback